Что хорошего в нашем городе?

Тема в разделе "Главный форум", создана пользователем Маруся, 21 окт 2013.

  1. Маруся
    Оффлайн

    Маруся Ферзь

    Пол:
    Женский
    Credit:
    $8.890,41
    Book Reviews:
    2
    Не все же так плохо?
    Отмечу, что строят все больше и больше жилья, хотя его все равно не достаточно, но все же.
    Появилось несколько новых бассейнов
    2 крытых катка и один достраивают
    Масса магазинов на любой вкус и кошелек. Я еще помню те времена, когда одежду можно было купить только на рынке и это были непонятные бренды и модели.
    Много продуктовых супермаркетов
    Кинотеатры
    КВЦ как площадка для всевозможных мероприятий
    Дороги стали лучше. Существенно
    Открылся ортопедический центр. Ожидается открытие пренатального. Стало лучше и современнее оборудование в поликлиниках. Появились частные клиники.
    Ожидаем скоростной поезд Минск-Москва через Смоленск

    Чего не хватает: новых дорог
    Зелени и вообще концепции озеленения города
    Чистоты.
    Кафе и ресторанов.
    Stan нравится это.
  2. VictorPetrov
    Оффлайн

    VictorPetrov Well-Known Member

    Credit:
    $2.570,67
    Book Reviews:
    0
    Как так? Что за странная тема?
    А где мы будем ныть про "пгаклятую Рашку", "кгававый режим" и "пора валить"?
    Это что за новая мода?
    На ТОМ форуме особо активные тролли (особенно с правами модератора) уже успешно позатирали свои столь любимые моссадовским госдепом посты за последние три года.
    Куда катимся?
    BuDeNy нравится это.
  3. Greenhorn
    Оффлайн

    Greenhorn musoruberu.ru

    Пол:
    Мужской
    Credit:
    $2.249,06
    Book Reviews:
    0
    Глупости перевода

    Почему смоленские таблички вызывают смех у туристов-иностранцев?
    Как сделать Смоленск привлекательным для туристов? Этот вопрос чиновники и местные специалисты обсуждают уже очень давно. В конце концов, город более чем с тысячелетней историей, прекрасными памятниками архитектуры и массой выдающихся земляков - а толпы жаждущих новых знаний и впечатлений иностранцев по-прежнему штурмуют Сочи, Калининград и Нижний Новгород.

    Впрочем, в преддверии нынешнего юбилея в Смоленске появилось сразу несколько объектов, которые должны повысить рейтинг города в глазах туристов. Например, открывшийся в конце августа на территории Лопатинского сада визит-центр и установленные в центре города стилизованные под старину указатели. Вот только благие намерения смоленских чиновников в очередной раз получили не самое удачное воплощение: если в середине августа вовсю обсуждались грамматические ошибки на информационных стендах в том же Лопатинском саду, то теперь выяснилось, что и грамотность надписей на английском языке в городе тоже очень сильно хромает.

    Как картину назовете...
    «Низкое качество переводов на английский язык - это бич нашего города, - говорит заведующая кафедрой германских языков и перевода кандидат филологических наук и автор нескольких десятков переводов Татьяна Бушуева. - Ведь для того, чтобы качественно выполнить подобный перевод, нужно не просто знать язык, но очень долго в нем «вариться» и смотреть на мир с точки зрения этого языка. А как это в большинстве случаев делается у нас? Люди берут словарь, переводят каждое слово по отдельности, складывают их вместе и думают, что у них получилась грамотная фраза. Хотя в лучшем случае на выходе получается полуграмотный подстрочник, а в худшем - полная бессмыслица».

    Конечно, мы не будем сейчас вдаваться в тонкости искусства грамотного перевода, но игнорировать тот факт, что многие английские надписи в смоленских музеях и на тех же указателях выполнены с грубейшими ошибками, тоже нельзя. «Взять, к примеру, музей в Катыни, - говорит Татьяна Бушуева. - Еще несколько лет назад я указала сотрудникам музея на грубейшую ошибку: если перевести с английского надпись на одной из табличек, то вместо «расстрелянных польских офицеров» там окажутся «польские офицеры, которые кого-то расстреляли». Видимо, горе-переводчик просто не отличает действительное причастие от страдательного».

    Не обошлось без ошибок и на улице Октябрьской революции, где несколько лет назад разместилась аллея знаменитых смолян, украшенная портретами двадцати четырех прославивших Смоленщину писателей, ученых и видных исторических деятелей. Подписи к ним специально для иностранных гостей продублировали на английском языке. «Больше всего здесь не повезло Айзеку Азимову и Александру Энгельгардту, - говорит Татьяна Бушуева. - Имя первого переврали так, что узнать известного писателя-фантаста стало практически невозможно, а фамилия второго дана в таком спеллинге, что напоминает скорее венгерскую, чем его исконно немецкую фамилию. Не говоря уже о том, что на портретах нет единства в написании русских имен; одно и то же окончание, например, в именах Юрий и Анатолий, на разных табличках пишется по-разному».

    Нелепость в квадрате
    С переведенными на английский язык смоленскими топонимами, которые можно увидеть на установленных в пределах городского центра указателях, как оказалось, дела обстоят ничуть не лучше. «Дело в том, что существует несколько способов перевода русских названий на английский язык. Не существует одного универсального правила, - говорит Татьяна Бушуева. - Поэтому при переводе всегда нужно учитывать и дополнительные факторы. Взять, к примеру, указатель с названием улицы Октябрьской революции. Не понимаю, зачем давать ее в транскрипции? Ведь Октябрьская революция давно стала международным историческим термином, и название October Revolution Street будет хорошо понятно всем иностранцам. Приведу еще один пример крайне неудачного перевода - английский «аналог» Сквера памяти Героев. На указателе он значится как «Square to the memory of Heroes», и лишь в одной этой надписи можно найти сразу несколько ошибок. Во-первых, на указателях все полнозначные слова принято писать с большой буквы. Во-вторых, здесь употреблен неправильный предлог: вместо to по правилам должен быть of, но, видимо, его заменили для благозвучности, дабы избежать повторения. И, наконец: слово «square» здесь приравнивается к русскому «сквер», но это неправильно! «Square» в Англии называли площади квадратной формы; если же очертания площади напоминали круг, ее называли «circus», а если она имела неопределенную форму - то «place». Как видим, к скверу в современном понимании этого слова «square» не имеет никакого отношения, тем более что и по форме Сквер памяти Героев под данное определение не подходит. Правильней было бы перевести его название как «Memorial Alley».

    Не всегда оправданно и использование транскрипции при переводе некоторых названий. «Громовая башня указана как Gromovaya Tower, хотя здесь, по-моему, в скобочках можно было дать и дополнительный перевод, например, Thundering, чтобы раскрыть смысл названия. Это поможет иностранным туристам почувствовать местный колорит, в то время как транскрипция не дает человеку никаких ассоциаций».

    Неудивительно, что у иностранцев эти таблички и указатели вызывают разве что улыбку. А у смолян вполне закономерно возникает вопрос: почему к процессу перевода смоленские чиновники не привлекают грамотных специалистов, чья помощь помогла бы избежать подобных ошибок?
    http://gorodnews.ru/gorod/item.php?id=6368

    [​IMG]
  4. Маруся
    Оффлайн

    Маруся Ферзь

    Пол:
    Женский
    Credit:
    $8.890,41
    Book Reviews:
    2
    Да все равно никто не приехал, а местные языкам не обучены.
  5. barmoglot
    Оффлайн

    barmoglot Well-Known Member

    Credit:
    $2.437,27
    Book Reviews:
    0
    По центру гуляют иногда группы иностранцев
  6. Инженер
    Оффлайн

    Инженер Варяг

    Пол:
    Мужской
    Credit:
    $991,91
    Book Reviews:
    0
    Разве было плохо? Были и есть незначительные недостатки, которые можно устранить. Остальное всё отлично. Главное - чтобы сами смоляне не менялись.
  7. Viki
    Оффлайн

    Viki Well-Known Member

    Пол:
    Женский
    Credit:
    $1.254,26
    Book Reviews:
    0
    В Смоленске в большинстве делается все "на отвали" и это хуже всего. Вроде все есть, но ничего нет.
  8. SAMMO
    Оффлайн

    SAMMO Active Member

    Пол:
    Мужской
    Credit:
    $943,22
    Book Reviews:
    0
    А люди? Такие разные: и красивые, и безобразные, и не воспитанные, и полувоспитанные, и безграмотные, и почти грамотные, и умные - всякие. Очень интересно наблюдать, а порой дивиться:)
  9. Инженер
    Оффлайн

    Инженер Варяг

    Пол:
    Мужской
    Credit:
    $991,91
    Book Reviews:
    0
    Смоляне ещё не испорчены. Совестливые. Это особенно заметно, когда что-нибудь покупаешь в Смоленске.
  10. Viki
    Оффлайн

    Viki Well-Known Member

    Пол:
    Женский
    Credit:
    $1.254,26
    Book Reviews:
    0
    Людей уже изначально не возможно сделать идеальными:) а то, что делают делают люди своими руками, возможно.
  11. Lazy
    Оффлайн

    Lazy Mоderator

    Пол:
    Мужской
    Credit:
    $1.087,97
    Book Reviews:
    0
    Островский горнолыжку обещал:beach:
  12. barmoglot
    Оффлайн

    barmoglot Well-Known Member

    Credit:
    $2.437,27
    Book Reviews:
    0
    Так он сейчас как раз там
  13. Viki
    Оффлайн

    Viki Well-Known Member

    Пол:
    Женский
    Credit:
    $1.254,26
    Book Reviews:
    0
    Ага:) он только обещает.
  14. barmoglot
    Оффлайн

    barmoglot Well-Known Member

    Credit:
    $2.437,27
    Book Reviews:
    0
    Продавцы тебе говорят при продаже - не бери, это оно, и плавает еще (пытаюсь понять в чем проявляеся совесть при продаже?)
  15. Инженер
    Оффлайн

    Инженер Варяг

    Пол:
    Мужской
    Credit:
    $991,91
    Book Reviews:
    0
    Лучше бы он пару новых мостов для Смоленска пообещал.
  16. Lazy
    Оффлайн

    Lazy Mоderator

    Пол:
    Мужской
    Credit:
    $1.087,97
    Book Reviews:
    0
    Жираф большой, ему видней
  17. Инженер
    Оффлайн

    Инженер Варяг

    Пол:
    Мужской
    Credit:
    $991,91
    Book Reviews:
    0
    Жирафа возят с мигалкой по городу, да и потом ему из-за тонированных стекол, мало что видно.
  18. Yurgis
    Оффлайн

    Yurgis военный строитель, рядовой

    Пол:
    Мужской
    Credit:
    $960,26
    Book Reviews:
    0
    Что хорошего в городе? Да вот, "домики-конфетки" в самом центре горда: [​IMG]
    Павел Иванов нравится это.
  19. Viki
    Оффлайн

    Viki Well-Known Member

    Пол:
    Женский
    Credit:
    $1.254,26
    Book Reviews:
    0
    А почему их не сносят?
  20. BuDeNy
    Оффлайн

    BuDeNy Мартовский кот

    Пол:
    Мужской
    Credit:
    $4.430,23
    Book Reviews:
    0
    Вы еще внутри не были в этом домике.
  21. Viki
    Оффлайн

    Viki Well-Known Member

    Пол:
    Женский
    Credit:
    $1.254,26
    Book Reviews:
    0
    На Авито объявление висит с фотками:)
    Квартиру там продают.
  22. barmoglot
    Оффлайн

    barmoglot Well-Known Member

    Credit:
    $2.437,27
    Book Reviews:
    0
    На мира то покруче стоят, там в части туалет вне дома только был, 2 снесли точно
  23. barmoglot
    Оффлайн

    barmoglot Well-Known Member

    Credit:
    $2.437,27
    Book Reviews:
    0
    Да там жестяка полная, под нежилое переводить
  24. Viki
    Оффлайн

    Viki Well-Known Member

    Пол:
    Женский
    Credit:
    $1.254,26
    Book Reviews:
    0
    Бомжатник. Вид жуткий конечно.
    Надо оно под нежилое? В идеале сносить и нормальное что-нибудь делать.
  25. Viki
    Оффлайн

    Viki Well-Known Member

    Пол:
    Женский
    Credit:
    $1.254,26
    Book Reviews:
    0
    Нашла это объявление: image.jpg image.jpg

Поделиться этой страницей